top of page
Search

”Cuidado con el PapÔ, la Papa y el Papa! Reglas de acentuación para no meter la pata

Updated: May 15, 2024




accents, tilde en espaƱol
los acentos , the accents in Spanish

Las reglas de acentuación

Ā 

En español, el uso correcto de los acentos grÔficos (tildes) depende de cómo se pronuncian las palabras y en qué sílaba recae el acento prosódico (la mayor intensidad de voz). Las palabras se clasifican según la posición de esta sílaba acentuada en agudas, llanas (o graves), esdrújulas y sobreesdrújulas. A continuación, te explico cada tipo y sus reglas de acentuación:

Ā 

Palabras agudas: Estas palabras tienen la sílaba tónica, es decir, la sílaba con mayor énfasis al pronunciar, en la última posición. Se acentúan grÔficamente con tilde si terminan en vocal (a, e, i, o, u), o en consonante 'n' o 's'. Ejemplos incluyen "café", "razón", "compÔs".

Ā 

Palabras llanas o graves: En estas palabras, la sílaba tónica estÔ en la penúltima posición. Se acentúan grÔficamente solo si terminan en una consonante que no sea 'n', 's' o vocal. Ejemplos son "Ôrbol", "cÔncer", "difícil". La mayoría de las palabras en español son llanas.

Ā 

Palabras esdrújulas: La sílaba tónica se encuentra en la antepenúltima posición. Estas palabras siempre llevan tilde, sin importar la letra con la que terminan. Ejemplos son "música", "teléfono", "eléctrico". Estas palabras suelen ser percibidas como mÔs "fuertes" en su pronunciación debido a su acentuación temprana.

Ā 

Palabras sobreesdrújulas: Tienen la sílaba tónica aún mÔs atrÔs, en la sílaba anterior a la antepenúltima. Siempre llevan tilde y generalmente son formas verbales que incluyen pronombres enclíticos (adjuntos al final del verbo). Ejemplos son "llévatelo", "cómpramelo".

Ā 

AdemÔs de estas reglas bÔsicas, existen otras consideraciones en la acentuación:

Ā 

Diéresis: Se utiliza para indicar que la letra 'u' en las combinaciones 'gue', 'gui', 'que', 'qui' debe pronunciarse, como en "pingüino".

Ā 

Acentos diacríticos: Estos se emplean para diferenciar palabras homónimas (que se escriben igual pero tienen significados diferentes). Ejemplos incluyen "tú" (pronombre personal) y "tu" (adjetivo posesivo), o "él" (pronombre personal) y "el" (artículo).

Ā 

Acento enfÔtico: Utilizado en palabras interrogativas o exclamativas para diferenciarlas de sus equivalentes enunciativas. Por ejemplo, la palabra "cómo" en una pregunta lleva tilde para diferenciarse de "como" en una afirmación.


Y si el título te confundió, recuerda: el papÔ (the father), el papa (the pope) y la papa (the potato) no son lo mismo.

Ā 

Ā 
Ā 
Ā 
bottom of page
GTM-NN4XMQ5